Members Minduim Posted November 9, 2006 Author Members Report Share Posted November 9, 2006 Infelizmente o SBesTeira não contratou o elenco de dublagem original..... Vejam aqui, montagens do desenho com a dublagem original : http://www.youtube.com/watch?v=VOgGJcIqCgI&mode=related&search= http://www.youtube.com/watch?v=35Ejyo7PAas&NR http://www.youtube.com/watch?v=1rbW9UNk_oM&mode=related&search= Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members ShyCold Posted November 10, 2006 Members Report Share Posted November 10, 2006 Eu acho que os únicos atrativos da versão em desenho do Chaves, são as novas estórias que eles podem fazer e a criação de novos personagens. Mas se resolverem passar as estórias já criadas para desenho não vai ter graça nenhuma. ShyCold2006-11-10 02:55:43 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 10, 2006 Author Members Report Share Posted November 10, 2006 Depende......pois pelo que eu pude notar, essas histórias rearranjadas para desenho ficou legal, principalmente o episódio do cachorro Satanás...... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members cinéfilo Posted November 11, 2006 Members Report Share Posted November 11, 2006 pois é deveria ter o dublador do Seu madruga... mas só uam coisa será que o filho do Bolaños não percebeu que tem atores que já faleceram como é o caso do Seu Madruga e dona clotilde (quem é que dubla esses dois) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 13, 2006 Author Members Report Share Posted November 13, 2006 Bom, quanto a dublagem brasileira, está confirmado os dubladores originais do Sr. Madruga, Professor Jirafales e da Dona Clotilde..... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Forasteiro Posted November 13, 2006 Members Report Share Posted November 13, 2006 Vocês perceberam a referência do Kung-Fusão ao Chaves? Os bobs na cabeça da síndica, e o fato do síndico realmente se parecer com o Seu Madruga, além de levar o dublador dele. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Thiago Araujo Posted November 13, 2006 Members Report Share Posted November 13, 2006 Vocês perceberam a referência do Kung-Fusão ao Chaves? Os bobs na cabeça da síndica' date=' e o fato do síndico realmente se parecer com o Seu Madruga, além de levar o dublador dele. [/quote'] Filmaço diga-se de passagem... a sindica é parecidissima com a D. Florinda, já o outro personagem não consigo lembrar... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 13, 2006 Author Members Report Share Posted November 13, 2006 Fotos do episódio 6 Churros da Dona Florinda Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 13, 2006 Author Members Report Share Posted November 13, 2006 Fotos do episódio 7 Toque a ritmo de vals Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members ShyCold Posted November 13, 2006 Members Report Share Posted November 13, 2006 Hahahaha esse desenho parece ser muito bom, não vejo a hora de estrear aqui! Meu Deus! Que churros mais esquisitos aqueles, não? ShyCold2006-11-13 15:59:53 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 13, 2006 Author Members Report Share Posted November 13, 2006 Espero que em breve possamos ter um do Chapolim nesse mesmo esquema de animação, pois imagine episódios clássicos, como por exemplo, os do Racha Cuca, Super Sam, Tripa Seca, louco Porca Solta, Mão Negra, etc....Minduim2006-11-13 16:07:23 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Forasteiro Posted November 13, 2006 Members Report Share Posted November 13, 2006 Vocês perceberam a referência do Kung-Fusão ao Chaves? Os bobs na cabeça da síndica' date=' e o fato do síndico realmente se parecer com o Seu Madruga, além de levar o dublador dele. [/quote'] Filmaço diga-se de passagem... a sindica é parecidissima com a D. Florinda, já o outro personagem não consigo lembrar... Ali ele. Lembrando também que ele apanha freqüentemente da síndica. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Katsushiro Posted November 13, 2006 Members Report Share Posted November 13, 2006 bom, estava passando pelo chaves (original) agora e tava tocando uma parte de ECHOES. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members cinéfilo Posted November 14, 2006 Members Report Share Posted November 14, 2006 Bom' date=' quanto a dublagem brasileira, está confirmado os dubladores originais do Sr. Madruga, Professor Jirafales e da Dona Clotilde.....[/quote'] eu estava falando da dublagem original... já que o Ramon (Seu madruga), a Agelines (Dona Clotilde) e o Jaiminho faleceram quem é que vai dar a voz aos personagens deles cinéfilo2006-11-14 16:52:10 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 16, 2006 Author Members Report Share Posted November 16, 2006 Da dublagem original, segundo o que consta no fórum oficial do fã clube, são todos novos dubladores, ou seja, nem mesmo o próprio Chespirito vai dublar o Chaves ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 17, 2006 Author Members Report Share Posted November 17, 2006 ABAIXO ASSINADO Pessoal, por favor entrem, assinem e divulguem !!!! Pelo bem do desenho animado do Chaves no Brasil !http://www.petitiononline.com/dublaCH/petition.html O Fã-Clube CHESPIRITO-Brasil, associação civil que tem por finalidade precípua cultuar a obra de Roberto Gómez Bolaños, bem como difundi-la e garantir que seja devidamente respeitada no Brasil, lança mão de um abaixo-assinado veiculado pela internet a fim de mobilizar a emissora de TV paulista SBT para que a mesma convoque os dubladores Nelson Machado e Helena Samara (responsáveis, respectivamente, pelos personagens Quico e Bruxa do 71) para a dublagem da versão em desenho animado da série mexicana. O SBT já acordou com a maioria dos dubladores originais vivos, no entanto, estão sendo feitos testes para o Quico e Bruxa do 71 . Sendo que o SBT aparentemente já selecionou outros dois dubladores para tais personagens. Ao serem indagados pelo Fã-Clube, ambos os dubladores manisfestaram grande interesse em participar do trabalho de dublagem, de modo que basta apenas que o SBT se empenhe em acertar e fechar contrato com eles. Tanto Helena Samara quanto Nelson Machado estão profissionalmente ativos e prontos para participar deste novo projeto, como pode-se comprovar com a recente dublagem de dezenas de DVDs de Chaves lançados pela Amazonas Filmes. Desta forma, não há nenhum empecilho real para que o SBT conte com os dois dubladores para dublar novamente esses personagens tão queridos e marcantes da Turma do Chaves. Deste modo, o fã-clube, como entidade que controla diversos meios de comunicação entres os fãs das séries de Chespirto e responsável por diversos encontros de fãs, pede a mobilização dos fãs e da imprensa para fazer a vontade dos telespectadores chegar com mais força ao SBT e garantir a qualidade do desenho. Seria um grande descaso com os admiradores da série a ausência de duas das clássicas vozes que acompanham a série por mais de 20 anos. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 18, 2006 Author Members Report Share Posted November 18, 2006 Novas fotos do desenho : . Falta de Agua(Falta de Água) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 18, 2006 Author Members Report Share Posted November 18, 2006 . El juego de béisbol(O jogo de beisebol) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 28, 2006 Author Members Report Share Posted November 28, 2006 El Chavo Lavacoches(Epidemia de Gripe) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted November 28, 2006 Author Members Report Share Posted November 28, 2006 Fútbol americano(O futebol americano) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted December 2, 2006 Author Members Report Share Posted December 2, 2006 Mais fotos dos novos episódios . Un ratero en la vecindad(O ladrão da vila) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted December 11, 2006 Author Members Report Share Posted December 11, 2006 . La mascota de Quico(O mascote do Quico) O episódio mescla "O mascote do Quico" e "O julgamento do Chaves". Destaque para as engraçadas aparições do gato e para a moça bem bonita, que finalmente aparece. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members JeFFs Posted December 11, 2006 Members Report Share Posted December 11, 2006 Isso vai passar no SBT a partir de quando? Tô curioso pra cacete, mas sem os dubladores originais vai ser um desastre! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Ana Posted December 11, 2006 Members Report Share Posted December 11, 2006 Será que quando acabarem os episódios originais, os desenvolvedores terão criatividade suficiente para manter os desenhos engraçados???? Refilmar algo que já é receita de sucesso é fácil, difícil é manter depois que acabar a receita do bolo... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Minduim Posted December 14, 2006 Author Members Report Share Posted December 14, 2006 Bom, respondendo ao primeiro ao JeFFs : Está em processo de dublagem, e, pelo que sei, grande parte do elenco que está trabalhando na redublagem dos boxes lançados pela Amazon está no desenho, exceto (infelizmente) o dublador Nelson Machado que dubla o personagem Quico, mas pelo que sei, o SBesTera está tentando contrata-lo...... Quanto a pergunta da anaccristina, pelo que pesquisei, as séries Chaves, Chapolin e Chespirito tem muitos episódios que nunca sequer foram exibidos no Brasil, você pode conferir isso nos boxes lançados pela Amazon ! Eu tenho o volume 1 do Chapolin e tem 10 episódios, quase todos inéditos ou que a muito tempo não passava na TV, portanto, tem muita história pela frente, e, fora que na 2a temporada teremos a Chiquinha ! Fora que Chaves tem muita coisa boa, pois até nas histórias em quadrinhos era legal nos anos 90's........Ah, que saudade daquela época...... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.