Jump to content
Forum Cinema em Cena

Blu-ray - Aquisições


Freak
 Share

Recommended Posts

  • Members

 

 

Pessoal, olhando um site estrangeiro de especificações técnicas eu achei a informação que os filmes da série Duro de Matar tem legendas em português (só não sei se é de Portugal) na coleção que foi lançada na França pela Fox, e que talvez esteja sendo vendida pela Amazon canadense (www.amazon.ca).

 

Os Blu-Rays americanos não tem legenda em português. O único "contra" seria o quarto filme que ao invés de ser região "zero" (A/B/C) como os outros, é região B (Brasil e EUA estão na região A).

 

Eu estou vendo se peço pra importar mais títulos depois que meu box chegar, estava lendo que no Submarino fizeram até uma promoção que já acabou com alguns títulos por R$ 49. Realmente deve estar havendo um encalhe mesmo.

 

O importador havia cotado por R$ 70 um desses títulos de US$ 20 da Amazon, mas estou vendo se peço mais alguns e baixo um pouco esse valor.

 

O que eu desisti mesmo foi de tentar a sorte no eBay, me desencantei com o site e acho que vale mais a pena até pagar um pouco mais, porque se der qualquer problema lá o "barato" sairia caro (no eBay se poderia tentar evitar pagar imposto).

Rayden2008-07-28 06:18:06

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Rayden, tenho mais de 10 compras de Ebay e nunca tive problemas. É verdade q uma vez q se tenha problema lá, já era, ao contrario das lojas(pelo menos as boas, como Amazon), q se vc tiver problema é facilmnte resolvido. Mas procuro comprar sempre de quem além de ter porcentagem de aprovação próxima de 100% tenha tb muitos pontos; q é geralmente cara q vive daquilo, ou é loja mesmo.. Vc diminui bastante a probabilidade de ter problema... Lógico q se é um produto bem mais caro, o melhor é catar de loja mesmo e dormir tranquilo, mas tenho catado direto muita coisa com excelentes preços no Ebay e até agora deu tudo certo...

 

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Difícil achar sempre compradores com aprovação máxima. Eu já cheguei a fazer um pedido lá de DVDs bem sucedido, assim como peças de hardware (que me arrisquei a comprar já que se derem defeito estarei em maus lençois), mas minha bronca mesmo é que muitos vendedores ou não vendem pra cá, ou não facilitam pra que a gente não pague imposto. Fora que quando chega aqui nunca é garantia que vai passar sem complicações.

 

E se der algum problema, certamente o eBay (que deve ser dono do PayPal, por onde você paga as mercadorias) ficará do lado dos vendedores que pagam seus salários, como já vi acontecer por lá.

 

Vontade de comprar lá eu até tinha, mas hoje não tenho mais paciência, prefiro pagar mais caro mesmo e ter alguma garantia/segurança na negociação.

 

Cotei alguns títulos da Amazon com um importador, e sairam a R$ 70 cada. Batman Begins, Homens de Preto, as partes 2 e 3 de Harry Potter, e 60 reais o Terminator 2 (que dificilmente sairá aqui um dia, se nem DVD decente saiu). O Quinto Elemento (remasterizado) foi cotado por R$ 65.

 

Eu queria saber se essa edição de O Quinto Elemento que é vendida aqui no Brasil é a antiga ou a remasterizada acima. A antiga tem imagem ruim, e foi tirada de circulação.

 

Esses títulos que citei acima, com exceção de T2, tem legendas em português. E só pra confirmar: os Duro de Matar 1 e 2 que falei tem legendas em PT de Portugal.

 

Link to comment
Share on other sites

  • Members

 

Eu tô tentando importar o Blu-ray do Batman Begins...aquela tal caixa limitada...me parece que tem legenda em português em tudo...alguém me confirma??

Tem uma amiga minha que tá fazendo intercâmbio nos EUA que pode trazer esse box pra mim...16

 

 

 

 

Confirmado, com legendas SIM!

 

Mais detalhes:

Mês do morcegão: mais detalhes do giftset em Blu-ray de Batman Begins

 

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Taxi Driver e Dr. Fantástico em BD!

 

Taxi Driver and Dr. Strangelove Coming to Blu-ray

 

Posted July 29, 2008 08:57 AM by Josh Dreuth

 

 

 

 

 

Sony%20Pictures

In an early announcement to retailers, Sony Pictures Home Entertainment

has revealed that they will bring Stanley Kubrick classic 'Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb' to Blu-ray on December 9th. Also revealed, the studio plans to bring the Robert De Niro classic 'Taxi Driver' on February 3rd, 2009.

 

 

 

Additionally, Sony will bring the twisted film 'MirrorMask' to Blu-ray on December 9th.

 

 

 

As these are all unofficial announcements no additional information is known at this time.

 

 

 

Source: Blu-ray.com |

Permalink

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Meu Batman Begins chegou hoje. Mais um q passou batido pelo imposto. Deu 41,393 dólares, frete incluído. Na fatura do cartão o dólar tá R$1,60, ou seja deu menos de 70 paus. Duvido q essa edição fosse lançada oficialmente nas lojas daqui por menos de uns R$150 ou 200...

 

Link to comment
Share on other sites

  • Members

 

 

Jotacê e Jorge Saldanha...valew pela informação. 16161616

 

Se essa minha amiga não puder trazer, vou dar um jeito de comprar esse importadão mesmo.01

 

O Highlander tem toda razão...isso jamais sairia aqui a menos de 200 pila.

 

Esse JFK tb tá me tentando...1317

 

Rob Gordon2008-07-29 21:55:32

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Comprei meu Batman Begins na DVD Internacional - www.dvdinternacional.com.br e não levou 20 dias pra chegar. Site brasileiro, 3x no cartão. Olha só:

 

Produtos
------------------------------------------------------
1 x Batman Begins [bLU-RAY] [08/07/08] [item Sob Encomenda] [Envio em 30 dias] = R$79,90
------------------------------------------------------
Subtotal: R$79,90
Frete: R$10,19
Total: R$90,09

 

Resumindo: Mesmo com frete, é BD importado por preço de nacional. O site tem ótimos preços, também tem DVDs e BDs semi-novos mais em conta. Comprei lá o DVD importado do diretor de Warriors, áudio DD 5.1 e vários extras (a Paramount vai relançar aqui a mesma edição mono e pelada), semi-nova, por R$ 49,00.
Jorge Saldanha2008-07-30 00:12:43
Link to comment
Share on other sites

  • Members

Aragorn,

a julgar por este review infelizmente não... só inglês/espanhol.

 

Infelizmente são muito escassos os títulos com legendas em português. Eu achei que ia acabar essa putaria de lançar títulos capando as legendas (no filme e nos extras), mas pelo visto nada mudou, até o sistema de regiões continua, somada à trava idiota HDCP (essa última até consigo entender, mas não a divisão de áreas).

 

Eu fico pensando se é tão complicado assim incluir todos os idiomas de uma vez, se o esforço (e os gastos) são tão expressivos. Se o negócio já está traduzido há séculos, por quê não colocar vários idiomas, ainda mais levando em conta que as legendas consomem um espaço ínfimo?

 

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Sinais? Se for, é região zero, e legendas só inglês/espanhol também. E pra você ver como os fabricantes são escrotos: tem até 2 trilhas em japonês, além de legendas, mas nada de português.

 

O português é "só" a quinta língua mais falada do mundo, atrás apenas de mandarim, hindi, espanhol e inglês.

 

Link to comment
Share on other sites

  • Members

 

Sinais? Se for' date=' é região zero, e legendas só inglês/espanhol também. E pra você ver como os fabricantes são escrotos: tem até 2 trilhas em japonês, além de legendas, mas nada de português.

 

O português é "só" a quinta língua mais falada do mundo, atrás apenas de mandarim, hindi, espanhol e inglês.

[/quote']

 

É o Sinais sim...uma pena, uma pena essa falta de legendas, o blu-ray tem uma penca de extras, coisa que o dvd não têm. 12

 

Valew a informação, cara. 16

 

Link to comment
Share on other sites

  • Members

 

 

 

 

Se serve de consolo, os extras do Blu-Ray de Sinais tem legendas em inglês e espanhol como o filme.  01

 

E eu falei uma bobagem ali, não importa quantos falam português (ou cada idioma) e sim a posição mercadológica de cada país, a França por exemplo está atrás do Japão (que não é essas coisas, mas com certeza está muito melhor desenvolvido que o Brasil, que é uma piada, ninguém nem sabe o que é TV de alta definição ou Blu-ray).

 

Portugal por exemplo é um país insignificante na Europa, tem 10 milhões de habitantes. O resto que fala o português nem vale a pena mencionar. E espanhol, até nos EUA se fala mais que o inglês.

O que não consigo entender é a preguiça de padronizar os lançamentos, as legendas já estão prontas há séculos, então alguém não vai ter que traduzir (que é um saco), se um dia o Brasil começar a consumir mais esses discos, com a popularização do formato, vão começar a vender por aqui os importados (que até esse pessoal que pega em contrabando poderia conseguir trazer pra cá por um bom preço), mas não, fabricam uma enxurrada de discos capados, alguns até sem qualquer legenda.

 

O box que já paguei e estou esperando chegar (do Dirty Harry) é um exemplo perfeito do que deveriam ser os lançamentos. Tem áudio e legendas em inglês, espanhol, francês, português, italiano e alemão. Os áudios nem acho que deveriam colocar tantos (pois poderia sacrificar o bitrate do vídeo), mas as legendas deveriam ser obrigação colocar o máximo de idiomas possível. Mas, se não aboliram aquela idiotice de código de regiões...

 

Isso pra mim chega a ser tão estúpido quanto não fazer lançamentos simultâneos.

Rayden2008-07-30 08:10:27

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
×
  • Create New...