Jump to content
Forum Cinema em Cena

Recommended Posts

 

Pablo, o seu desapontamento com a trilha sonora não seria devido à tradução para o Português? Normalmente as músicas originais da Disney são melhores, principalmente as de Alan Menken como A Bela e a Fera, Pocahontas, Alladin...

magnus2011-01-07 22:46:49

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ouvir dizer, mas não sei se é verdade, era que a Angélica iria dublar a Rapunzel. Seria o caos. Mas, graças à Deus, colocaram a ótima dubladora profissional Silvia Salustti, que, entre vários trabalhos, fez a péssima Megan Fox aparentar ser uma boa atriz, em Transformers.

 

 

 

Mas, Pablo, acredito que o filme possa ser redublado, pelo menos a parte do Hulk, basta todo mundo reclamar ea crítica malhar bastante, como foi o teu caso e do Maurício Saldanha.

 

 

 

Os Incríveis foi redublado. Na dublagem original,(exibida nos cinemas e no primeiro DVD do filme) o Senhor Incrível é feito pelo magnífico Márcio Seixas. Na nova dublagem, que é exibida agora na Disney, Globo e no novo DVD do filme (aquele magrinho de 12,90 que tem bastante aí pelas lojas), é o Luiz Feier Mota (Dublador do Stallone, Helboy 1, etc).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Concordo plenamente com os seus comentários Pablo. A dublagem do Luciano Huck foi horrível, acabou com o carisma de Flint. Quando é comparada com a versão em inglês, dá vontade de chorar... O que essas pessoas tem na cabeça para chamar esses caras para fazer dublagem? São péssimos!!! Ele conseguiu ser pior que o Thiago Lacerda em Megamente e Simbad. Por favor,espero realmente que refaçam as falas de Flint com um dublador profissional!! Respeitem nossos ouvidos!! 3d03

Share this post


Link to post
Share on other sites

Através dessa crítica podemos concluir os seguinte fatos:

 

 

 

1) Pablo está ficando velho. Afinal ele citou Doris Giese e Conrado!

 

 

 

2) Eu estou ficando velho, pois infelizmente lembro desses dois.

 

 

 

Não vi o filme mas vou aproveitar o gancho para dizer que concordo 100 % a respeito dessa palhaçada que virou a dublagem de alguns filmes e animações no Brasil. Os dubladores já sofrem um bucado pra se manter na profissão e ainda têm que presenciar um trabalho tão importante ser avacalhado por essas "celebridades" que, sem experiência alguma, são chamadas para dublar como se dublar fosse uma tarefa fácil. E se pelo menos essas dublagens se restringissem a pepéis menos importantes não comprometeriam tanto...mas geralmente esses caras dublam os personagens principais. Deprimente. E porque não dar a opção da versão legendada? Porque forçar o público a isso?

 

 

 

PS: Posso estar enganado mas acho que vi o trailer desse filme no youtube com outros dubladores em português. T.O.H.2011-01-08 22:50:25

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pô cara! Para o Pablo dedicar um segundo texto dentro desta crítica exclusivo sobre dublagem, e com tantos parágrafos, é porque a dublagem deve ter ficado muito ruim mesmo! Que triste! Ainda não fui assistir ao filme, mas quando for, tentarei estar preparado para aguentar a "inexpressividade" do dublador.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eu considero a dublagem Brasileira muito boa na gande maioria dos casos.

 

O problema é quando tentam encaixar as celebridades tupiniquis quando querem divulgar um filme de animação. A princesa e o Sapo de 2009 enfiaram o cara que era o bambambam da novala das Índias lá, e ficou um lixo.

 

Enfim, eu não assistos filmes dublados já faz um bom tempo e não tenho vontade de recomeçar, por isso nem levo mais em consideração a dublagem.

 

Quanto a Enrolados, boa animação, gostaria que fosse 2D, mas enfim. Mas só.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pelo que andei lendo, a dublagem está sendo detonada em várias críticas pela net. Geralmente eu adoro a dublagem de animação, pois sempre encontravam profissionais que faziam a dublagem ficar tão boa quanto as vozes originais utilizadas, mas faz alguns anos que está ficando difícil aguentar este artifício ridículo de colocar apresentadores e atores meia-boca só para fazer propaganda. Pior que ainda devem receber mais do que um profissional, que dublam muito melhor.

 

 

 

Não vi o filme ainda, apenas comparações em vídeos pela internet, mas o Luciano está terrível mesmo. Como este só vou ver quando sair em dvd, espero que até lá tenha uma dublagem séria.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sem contar que... olha, eu não consigo ver a mínima lógica em colocar "celebridades" para dublar animações, ainda mais gente que nunca atuou de verdade na vida, como o Luciano Hulk.

 

Dublar é complicado, é um ramo que acredito não receber a apreceiação que recebe, e mesmo atores tarimbados tropeçam na hora de interpretar um desenho, incluindo grandes astros de hollywood. Só dar uma olhada nos filmes da Dreamworks, o o próprio Enrolados no áudio original, que a Rapunzel intrepetada pela gatinha da Mandy Moore ficou um misto de garota inocente com moleca espevitada que não convenceu muito bem.

 

E para quê serve colocar "celebridades" na dublagem, existem fãs do Luciano Hulk por ai loucos para assistir uma animação da Disney só porque o apresentador do segundo programa mais chato da globo (o primeiro sendo o Fastão, óbvio) está nele? Dá para considerar isso uma jogada de marketing, alguém com dois neurônis achava que isso vai fazer vender mais ingresso?

 

Só serviu para jogar sal na ferida. Enrolados é um filme gostoso de assistir, mas para o altíssimo padrão das animações da Disney, ainda mais feita em uma CG de qualidade inferior ao que a pixar e a Dreamworks vem oferecendo, acabou virando mais um dos "esquecidos", aquele tipo de filme que é escanteado e acaba na cesta de descontos, junto com Hércules, Tarzan, Mulan, etc...

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...