Jump to content
Forum Cinema em Cena

Saint Saga

Members
  • Posts

    5
  • Joined

  • Last visited

Saint Saga's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Reputation

  1. Comece pela primeira trilogia,ou melhor a "clássica" (episódios IV,V e VI),que conta a história do Luke Skywalker,e só depois assista a segunda trilogia,ou pré-trilogia (Episódios I,II e III) que conta a história do Anakain Skywalker,pai do Luke.
  2. Só vou comprar o box em Blu-Ray (quando esse sair),se restaurarem de forma digna as versões de cinema.E que dessa vez incluam as cenas excluídas dos 3 filmes-algumas que até saíram em cd-rom interativo,além dos making-offs originais A opção de áudio em português com a dublagem clássica das versões de cinema,que chegaram a ser lançadas pela FOX em VHS no início da década de 90,também seria bem-vinda.Uma pena que an edição limitada não foram inseridas,visto que lá fora as antigas dublagens em espanhol e francês foram resgatadas. E que ao menos parem de ficar traduzindo nas legendas,lado negro como lado sombrio,soa bem tosco e politicamente correto. Claro que a tradução mais próxima de dark side seria lado das trevas (darkness=trevas) ou algo assim,mas vai lá.
  3. Que frescura,o que importa é o filme.Ter aúdio dublado é só mais uma opção,o áudio original sempre será melhor mas ficar dando piti só por que incluíram dublagem como extra (que muitos nem usam) é o fim da picada. Parece vegetariano,que além de não gostar de carne acha obrigação moral converter os outros .Cada país tem seus loucos,na europa e nos EUA os retardados tem ojeiriza de filme legendado,aqui a modinha odiete de dublagem toma conta. Nem uma coisa nem outra,as duas não se anulam. A graça de DVD/Blu-Ray são as diversas opções ,quanto mais alternativas melhor.E como sou um colecionador perfeccionista me alegro que incluíram a dublagem antigona da versão de cinema (ao menos numa edição lá fora),a mesma que o SBT passava nos oitenta e lá vai bolinha-e que é diferente da do diretor que o mesmo SBT passava na década de 2000. No mais antes opção de áudio em português,do que em espanhol e francês que são absolutamente inúteis. Só é uma pena que a Warner deve lançar por aqui a edição pelada,só com a porcaria da versão do diretor.A versão de cinema além de superior,teve incluída no disco 2 os excelentes extras da primeira edição em DVD (a de 25º aniversário,há muito saída do catálogo).Bem,se for assim vou procurar importar a versão com dois discos
  4. Pessoal bobeou,agora pouco há Bandeirantes acabou de passar Taxi Driver,sem corte nenhum. Mesmo pra quem não gosta de dublagem,ao menos não era a dublagem tenebrosa,e cheia de gírias atuais que colcoram no DVD duplo.
  5. Até que a progamação de filmes deu uma pequena melhorada Saint Saga2010-05-30 01:59:38
×
×
  • Create New...