Members Faéu Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 FÁCCIIIIIIIL!!! MUITO BOM ... Pra falar verdade ... MELHOR É IMPOSSIVEL! Melvin e Carol Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Jailcante Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Parabéns, Faéu! A Resposta está Correta! Filme 12: Melhor é Impossível. Personagens: Melvin Udall e Carol Connelly. Daqui a pouco outro diálogo misterioso. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Sync Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Eu acho que os diálogos deveriam vir em portguês. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members eafontes Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Eu acho que os diálogos deveriam vir em portguês. CARA! EU TINHA PENSADO NESTE FILME, DROGA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Faéu Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Eu acho que os diálogos deveriam vir em portguês. smileys/01.gif" align="absmiddle" alt="01" /> CARA! EU TINHA PENSADO NESTE FILME' date=' DROGA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!![/quote'] Escolheram uma das minha cenas de Jack Nicholson preferidas ... Na verdade , mesmo nao gostando muito de Melhor É Impossivel o filme tem várias cenas de Nicholson que gosto muito... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Thico Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Bem' date=' minhas expectativas estão sendo correspondidas. Legal, como eu imaginava. [/quote'] Acho que nosso faro ainda é bom, certo Barton Fink? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. Scofield Posted May 15, 2007 Report Share Posted May 15, 2007 Essas opiniões dos jurados foram bem curiosas. Eles se "contradizeram" várias vezes. Alguns participantes foram elogiados e também criticados. Mas é isso aí...viva a diferenças de opiniões! Como já dissemos essa diversidade é a marca de O Cinéfilo, Sync. Mas pode ter certeza que um texto que possua determinadas características (que não são segredos para ninguém, como disse) tem muitas chances de ser avaliado positivamente. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Gago Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Bem' date=' minhas expectativas estão sendo correspondidas. Legal, como eu imaginava. [/quote'] Acho que nosso faro ainda é bom, certo Barton Fink? Pois é, Persona. Desconfio que fomos certeiros. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Faéu Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 1h para a demissão ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members The Cube Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 eu estou sim, chateado, não porque é inevitavel minha eliminação mais cedo ou mais tarde(tomara que seja mais tarde), mas o triste é ter que ler aquelas coisas, não pensei que eu ficaria tão chateado mas fiquei. Poxa amo filmes, nunca fui de fazer resenhas, mas tenho vontade de começar, mesmo sem futuro, não pro jogo quero fazer por mim, então como vocês adquiriram essa experiencia?? em resenhas portugues acho que você melhora com o tempo, e pesquisando palavras nas quais existem duvidas, eu vou treinar por conta minha, mas se vocês puderem me indicar o caminho para aprender a resenhar, vou ser eternamente grato. o texto do Scolfield ja foi de grande ajuda, vou treinar, nada melhor que isso. Obrigado pela oportunidade de qualquer forma, mas fiquei triste com as concequencias, eu ja esperava algo negativo, na primeira fase me senti mal, dessa vez nem foi tanto ainda. Não guardarei rancor, é do jogo, mas é que magoa. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Jailcante Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 DIÁLOGO MISTERIOSO #13 J.: So, what's the butcher's bill? S.: 9 dead, 27 wounded... J.P. He was a severely depressed fracture of the skull. I don't think he'll see out the night. J.: L.B. ... J.: Well, you're in very good hands. S.: I'm doing everything I can, I know you were close to his father. J.: His father would have understood. He knew his life. His mother, however... S.: Let me take a look at that brow of yours. J.: Oh. S.: Hmm. J.: Damn, he was good. Just came out of nowhere. Hit us with a full broadside, cut across our tail and took out our rudder. Damn fine gunnery. S.: Hmm. J.: We only slipped away because of the fog. Quite fortunate, really. He may have had the weather gauge, but we had the weather gods. S.: Well, I have no idea precisely what is you're talking about, but he did seem to come off rather well. J.: 7 weeks sailing and he happens in darkness on our exact position. S.: Hmm. Well, the French have their spies in England and elsewhere, as do we. J.: Indeed. If he knew we were looking for him, he could have easily stood to sea and passed well clear. S.: Well, then, perhaps, he was looking for us. De que filme saiu esse diálogo? Quem são J. e S.?Jailcante2007-05-15 16:13:09 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Faéu Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 eu estou sim' date=' chateado, não porque é inevitavel minha eliminação mais cedo ou mais tarde(tomara que seja mais tarde), mas o triste é ter que ler aquelas coisas, não pensei que eu ficaria tão chateado mas fiquei. Poxa amo filmes, nunca fui de fazer resenhas, mas tenho vontade de começar, mesmo sem futuro, não pro jogo quero fazer por mim, então como vocês adquiriram essa experiencia?? em resenhas portugues acho que você melhora com o tempo, e pesquisando palavras nas quais existem duvidas, eu vou treinar por conta minha, mas se vocês puderem me indicar o caminho para aprender a resenhar, vou ser eternamente grato. o texto do Scolfield ja foi de grande ajuda, vou treinar, nada melhor que isso. Obrigado pela oportunidade de qualquer forma, mas fiquei triste com as concequencias, eu ja esperava algo negativo, na primeira fase me senti mal, dessa vez nem foi tanto ainda. Não guardarei rancor, é do jogo, mas é que magoa. [/quote'] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Faéu Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 eu estou sim' date=' chateado, não porque é inevitavel minha eliminação mais cedo ou mais tarde(tomara que seja mais tarde), mas o triste é ter que ler aquelas coisas, não pensei que eu ficaria tão chateado mas fiquei. Poxa amo filmes, nunca fui de fazer resenhas, mas tenho vontade de começar, mesmo sem futuro, não pro jogo quero fazer por mim, então como vocês adquiriram essa experiencia?? em resenhas portugues acho que você melhora com o tempo, e pesquisando palavras nas quais existem duvidas, eu vou treinar por conta minha, mas se vocês puderem me indicar o caminho para aprender a resenhar, vou ser eternamente grato. o texto do Scolfield ja foi de grande ajuda, vou treinar, nada melhor que isso. Obrigado pela oportunidade de qualquer forma, mas fiquei triste com as concequencias, eu ja esperava algo negativo, na primeira fase me senti mal, dessa vez nem foi tanto ainda. Não guardarei rancor, é do jogo, mas é que magoa. [/quote'] Quer uma dica pra treinar ? Você vai ser odiado (não puxando sardinha pra mim , mas sem razão) pelos criticos do mundo , mas voce pode melhorar assim... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Forasteiro Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 eu estou sim' date=' chateado, não porque é inevitavel minha eliminação mais cedo ou mais tarde(tomara que seja mais tarde), mas o triste é ter que ler aquelas coisas, não pensei que eu ficaria tão chateado mas fiquei. Poxa amo filmes, nunca fui de fazer resenhas, mas tenho vontade de começar, mesmo sem futuro, não pro jogo quero fazer por mim, então como vocês adquiriram essa experiencia?? em resenhas portugues acho que você melhora com o tempo, e pesquisando palavras nas quais existem duvidas, eu vou treinar por conta minha, mas se vocês puderem me indicar o caminho para aprender a resenhar, vou ser eternamente grato. o texto do Scolfield ja foi de grande ajuda, vou treinar, nada melhor que isso. Obrigado pela oportunidade de qualquer forma, mas fiquei triste com as concequencias, eu ja esperava algo negativo, na primeira fase me senti mal, dessa vez nem foi tanto ainda. Não guardarei rancor, é do jogo, mas é que magoa. [/quote'] Cube, em primeiro lugar, o resultado não saiu ainda. Eu escrevi aquilo antes de ler as avaliações dos meus colegas, e digo desde já que tivemos umas discrepâncias interessantíssimas. Não necessariamente no seu caso. Podem ficar magoados, chateados, o diabo a quatro com nossas justificativas, mas algo é fato: só dependia de vocês. Bastariam detalhes para que o desempenho de alguns tivesse sido melhor. Mas chega dessa putaria, deixemos para depois que as avaliações forem postadas. Aí vocês podem pedir o que quiserem. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members -THX-1341325107 Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Jail, pq não colocar a inicial do filme também? Assim fica mais fácil associar um diálogo, com o filme que alguém possa ter em mente Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Faéu Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Jail' date=' pq não colocar a inicial do filme também? [img']http://www.cinemaemcena.com.br/forum/smileys/05.gif" height="17" width="17" align="absmiddle" alt="05" /> Assim fica mais fácil associar um diálogo, com o filme que alguém possa ter em mente http://www.cinemaemcena.com.br/forum/smileys/16.gif" height="33" width="33" align="absmiddle" alt="16" /> aí fica muito facil! perde a graça ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. Scofield Posted May 15, 2007 Report Share Posted May 15, 2007 eu estou sim' date=' chateado, não porque é inevitavel minha eliminação mais cedo ou mais tarde(tomara que seja mais tarde), mas o triste é ter que ler aquelas coisas, não pensei que eu ficaria tão chateado mas fiquei. Poxa amo filmes, nunca fui de fazer resenhas, mas tenho vontade de começar, mesmo sem futuro, não pro jogo quero fazer por mim, então como vocês adquiriram essa experiencia?? em resenhas portugues acho que você melhora com o tempo, e pesquisando palavras nas quais existem duvidas, eu vou treinar por conta minha, mas se vocês puderem me indicar o caminho para aprender a resenhar, vou ser eternamente grato. o texto do Scolfield ja foi de grande ajuda, vou treinar, nada melhor que isso. Obrigado pela oportunidade de qualquer forma, mas fiquei triste com as concequencias, eu ja esperava algo negativo, na primeira fase me senti mal, dessa vez nem foi tanto ainda. Não guardarei rancor, é do jogo, mas é que magoa. [/quote']Gustavo, você está exagerando, as notas nem saíram ainda. Pode se surpreender com o resultado... Mas não espere que nossas avaliações atribuam notas altas aos participantes só para não magoar ninguém ou vai ficar chateado à toa. Mr. Scofield2007-05-15 16:37:19 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members -THX-1341325107 Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Jail' date=' pq não colocar a inicial do filme também? [img']http://www.cinemaemcena.com.br/forum/smileys/05.gif" height="17" width="17" align="absmiddle" alt="05" /> Assim fica mais fácil associar um diálogo, com o filme que alguém possa ter em mente http://www.cinemaemcena.com.br/forum/smileys/16.gif" height="33" width="33" align="absmiddle" alt="16" /> aí fica muito facil! perde a graça ... Pra quem é viciado em cinema fica fácil até sem as iniciais dos personagens do diálogo... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Jailcante Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Repetindo o que já disse: Rapadura é doce, mas não é mole, não. Acho que colocar as iniciais do filme fica fácil demais. E colocar os diálogos do filme em português também. Vamos continuar com o "som original", nada de dublagens por aqui... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Jailcante Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 eu estou sim' date=' chateado, não porque é inevitavel minha eliminação mais cedo ou mais tarde(tomara que seja mais tarde), mas o triste é ter que ler aquelas coisas, não pensei que eu ficaria tão chateado mas fiquei. Poxa amo filmes, nunca fui de fazer resenhas, mas tenho vontade de começar, mesmo sem futuro, não pro jogo quero fazer por mim, então como vocês adquiriram essa experiencia?? em resenhas portugues acho que você melhora com o tempo, e pesquisando palavras nas quais existem duvidas, eu vou treinar por conta minha, mas se vocês puderem me indicar o caminho para aprender a resenhar, vou ser eternamente grato. o texto do Scolfield ja foi de grande ajuda, vou treinar, nada melhor que isso. Obrigado pela oportunidade de qualquer forma, mas fiquei triste com as concequencias, eu ja esperava algo negativo, na primeira fase me senti mal, dessa vez nem foi tanto ainda. Não guardarei rancor, é do jogo, mas é que magoa. [/quote'] Gustavo, você está exagerando, as notas nem saíram ainda. Pode se surpreender com o resultado... ... ou não. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. Scofield Posted May 15, 2007 Report Share Posted May 15, 2007 eu estou sim' date=' chateado, não porque é inevitavel minha eliminação mais cedo ou mais tarde(tomara que seja mais tarde), mas o triste é ter que ler aquelas coisas, não pensei que eu ficaria tão chateado mas fiquei. Poxa amo filmes, nunca fui de fazer resenhas, mas tenho vontade de começar, mesmo sem futuro, não pro jogo quero fazer por mim, então como vocês adquiriram essa experiencia?? em resenhas portugues acho que você melhora com o tempo, e pesquisando palavras nas quais existem duvidas, eu vou treinar por conta minha, mas se vocês puderem me indicar o caminho para aprender a resenhar, vou ser eternamente grato. o texto do Scolfield ja foi de grande ajuda, vou treinar, nada melhor que isso. Obrigado pela oportunidade de qualquer forma, mas fiquei triste com as concequencias, eu ja esperava algo negativo, na primeira fase me senti mal, dessa vez nem foi tanto ainda. Não guardarei rancor, é do jogo, mas é que magoa. [/quote'] Gustavo, você está exagerando, as notas nem saíram ainda. Pode se surpreender com o resultado... ... ou não. Já completei o comentário... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Faéu Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 Jail' date=' pq não colocar a inicial do filme também? [img']http://www.cinemaemcena.com.br/forum/smileys/05.gif" height="17" width="17" align="absmiddle" alt="05" /> Assim fica mais fácil associar um diálogo, com o filme que alguém possa ter em mente http://www.cinemaemcena.com.br/forum/smileys/16.gif" height="33" width="33" align="absmiddle" alt="16" /> aí fica muito facil! perde a graça ... Pra quem é viciado em cinema fica fácil até sem as iniciais dos personagens do diálogo... nem sempre ... melhor eh impossivel eu acertei pq sou fa do nicholson , e halloween acertei por causa das dicas do dook ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Faéu Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 eu estou sim' date=' chateado, não porque é inevitavel minha eliminação mais cedo ou mais tarde(tomara que seja mais tarde), mas o triste é ter que ler aquelas coisas, não pensei que eu ficaria tão chateado mas fiquei. Poxa amo filmes, nunca fui de fazer resenhas, mas tenho vontade de começar, mesmo sem futuro, não pro jogo quero fazer por mim, então como vocês adquiriram essa experiencia?? em resenhas portugues acho que você melhora com o tempo, e pesquisando palavras nas quais existem duvidas, eu vou treinar por conta minha, mas se vocês puderem me indicar o caminho para aprender a resenhar, vou ser eternamente grato. o texto do Scolfield ja foi de grande ajuda, vou treinar, nada melhor que isso. Obrigado pela oportunidade de qualquer forma, mas fiquei triste com as concequencias, eu ja esperava algo negativo, na primeira fase me senti mal, dessa vez nem foi tanto ainda. Não guardarei rancor, é do jogo, mas é que magoa. [/quote']<FONT face="Times New Roman, Times, serif" color=#666666 size=3> <FONT face="Times New Roman, Times, serif" color=#666666 size=3>Gustavo, você está exagerando, as notas nem saíram ainda. Pode se surpreender com o resultado... smileys/03.gif" align="absmiddle" alt="03" /> ... ou não. http://www.cinemaemcena.com.br/forum/smileys/19.gif" height="17" width="17" align="absmiddle" alt="19" /> http://www.cinemaemcena.com.br/forum/smileys/06.gif" height="17" width="17" align="absmiddle" alt="06" /> Voces sao legais mesmo ein hehehehehehehehe Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members eafontes Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 DIÁLOGO MISTERIOSO #13 J.: So' date=' what's the butcher's bill? S.: 9 dead, 27 wounded... J.P. He was a severely depressed fracture of the skull. I don't think he'll see out the night. J.: L.B. ... J.: Well, you're in very good hands. S.: I'm doing everything I can, I know you were close to his father. J.: His father would have understood. He knew his life. His mother, however... S.: Let me take a look at that brow of yours. J.: Oh. S.: Hmm. J.: Damn, he was good. Just came out of nowhere. Hit us with a full broadside, cut across our tail and took out our rudder. Damn fine gunnery. S.: Hmm. J.: We only slipped away because of the fog. Quite fortunate, really. He may have had the weather gauge, but we had the weather gods. S.: Well, I have no idea precisely what is you're talking about, but he did seem to come off rather well. J.: 7 weeks sailing and he happens in darkness on our exact position. S.: Hmm. Well, the French have their spies in England and elsewhere, as do we. J.: Indeed. If he knew we were looking for him, he could have easily stood to sea and passed well clear. S.: Well, then, perhaps, he was looking for us. De que filme saiu esse diálogo? Quem são J. e S.?[/quote'] Piratas do Caribe Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Faéu Posted May 15, 2007 Members Report Share Posted May 15, 2007 15 MINUTOS! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts